多言語対応動画・ナレーション制作

ココがすごい!売り上げが変わりました動画サンプル目的別 Q&A

海外向け販促動画や日本での
外国人向け
多言語動画などを
ネイティブナレーション・翻訳で制作します。

サンプル映像ダイジェスト

下記ダイジェストをご覧ください。

『多言語対応動画・
ナレーション制作』

こんな方におすすめです!

  • 海外に商品を展開するのに外国語の販促動画が欲しい

  • 訪日外国人向けにサービス紹介や商品案内を行う動画は欲しい

  • 既存の動画にネイティブの多言語ナレーションを入れたい

  • 安く外国語ナレーションを利用したい

  • ナレーションを大量に録音したい

GJCの『多言語対応動画・ナレーション制作』は…ココがすごい!

1

外国人にかわりやすい表現とナレーション

外国人にわかりやすいシンプルな表現での編集とネイティブのナレーターを起用し、多言語に対応いたします。

英語ナレーションはGJCにおまかせ!翻訳も可能です。

2

様々なジャンルの動画制作に対応

  • 企業・製品プロモーション映像

  • パワポ動画

  • 社内用映像(研修用/社長メッセージ/マニュアル)

  • プレス向け

  • 教育・セミナー教材

  • イベント・施設ガイド(音声ガイド/字幕など)

  • ウェブ配信動画

声のイメージに合わせて選べる!多言語・翻訳ナレーションはGJC

3

豊富な対応言語をご用意

英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語等の多言語に対応しています。
翻訳からネイティブチェックまで一貫して対応可能です。

ネイディブナレーションで本格動画制作

多言語対応動画・ナレーション制作 サンプル

低価格でハイクオリティ・そして即売り上げがアップする動画が欲しい方はいますぐ弊社の動画制作サービスをご利用ください。

多言語対応動画・ナレーション制作

Q&A

質問

商品の使用シーンを入れた動画を作りたいのですがモデルは用意できますか?

回答

撮影は札幌の本社内のスタジオで撮影いたします。
商品はお手数ですが、弊社までお送りください。

質問

WEBサイトに商品動画を入れたいのですがどんな動画を入れたら良いですか?

回答

多くの方は動画を入れることで、購入を増やすことが目的だと思います。
その場合は、商品の価値を伝えながらも最後は、行動を促すセールス動画が有効です。弊社の実績でも、導入後に成約数が大きく伸びた事例は多数あります。
WEBサイトに導入する場合は、設置場所なども重要なので是非ご相談ください。

質問

動画の尺はどれくらいが良いですか?

回答

使う場所は目的にもよりますが、注意喚起や興味付けでしたら、30秒前後。成約に結びつける動画でしたら90秒前後が良いとされています。

質問

撮影してほしい商品があるのですが、どこで撮影しますか?

回答

撮影は札幌の本社内のスタジオで撮影いたします。
商品はお手数ですが、弊社までお送りください。

質問

BGM、ナレーションは選べますか?

回答

はい。ご希望をお伝え頂ければ、弊社でご用意できる数百種類の音源からセレクトいたします。 ナレーションも男性、女性からお選び頂けます。

質問

商品が商品で大きいのですが、撮影に来てもらえますか?

回答

はい。出張で撮影にお伺いいたします。
撮影にはカメラマン他必要機材をお持ちして対応いたします。

映像制作のリソースが欲しい企業さま。パートナー契約・アライアンス契約あります。

動画制作を成功に導くお役立ちコラムTOP3

動画の種類ごとの動画制作・映像制作のポイントをご紹介
2018年に動画マーケティングに取り組むべき理由「2018年は動画マーケティングが避けて通れない時代に突入します。」
動画マーケティングを成功させるために抑えておきたい4つのポイント
その他の記事はこちらから >>